声律启蒙八齐翻译

背景介绍:

《声律启蒙》是清代诗人蒋捷的代表作之一,其中的《八齐》是其中之一。这首诗以其华丽的语言和深刻的思想而闻名,翻译它需要理解其深层次的内涵并恰当表达。

原文:

满江红·写怀

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?

驾长车,踏破贺兰山缺!

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

翻译:

*满江红·写怀*

怒发冲冠,站在栏杆旁,潇潇雨停歇。

仰望苍天,长啸一声,壮志激昂。

三十年功名化为尘土,行过八千里风雨。

莫轻言,白发早现于少年头,心中空虚。

靖康之耻,尚未雪;忠臣之愤,何时平?

驾长车,跨越贺兰山险峻!

壮志未酬,饥食胡虏之肉,幽默对话,渴饮匈奴之血。

但愿重整山河,回首向天阙。

解析与建议:

这首诗描绘了作者对国家命运的深切关注和对民族悲愤的表达。在翻译中,需要保留原诗的节奏和意境,同时注意词语的准确性和流畅度。在表达上,应力求简练明了,不失诗意。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

禹羊

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。