中国谚语的俄语翻译

中国谚语俄语翻译
滴水穿石Капля камень точит
塞翁失马,焉知非福Не следует грустить о потерянном коне, может, это и к лучшему
画蛇添足Рисовать змею и прибавлять ноги
一箭双雕Одной стрелой убить двух зайцев
鸟尽弓藏Когда птицы улетают, складывают лук
路遥知马力,日久见人心По дороге видно, какой у лошади силы; долгое общение раскрывает человека
萝卜白菜,各有所爱Репа и капуста, каждому своё
狗咬吕洞宾,不识好人心Пес кусает Лю Дунбина – не разбирает добрых людей
宁做鸡头,不当凤尾Лучше быть главой курицы, чем хвостом феникса
人非圣贤,孰能无过Люди не святые, кто не совершает ошибок?

这些俄语翻译帮助传达了中国谚语的智慧和文化内涵,为俄语使用者提供了更深层次的理解。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

享兰

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。