陋室铭

原文:

```

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

```

翻译:

```

虽然山并不高,但有仙人居住,它便有了名声。水虽然不深,但有龙出没,它就显得神秘。这间房虽然简陋,却只有我的德行使它馨香。台阶上苔痕斑驳,帘子下草色蔓延。我与友人谈笑,皆是学识渊博之士,往来的人无不是有见识的。在这里我能演奏素琴,阅读经典之作。这里没有丝竹声的打扰,也没有案头文书的烦扰。这间房宛如南阳的诸葛庐,如同西蜀的子云亭。孔子曾说:何所谓陋室?

```

简评:

这首《陋室铭》是东晋文学家谢灵运所作,表达了对清静简朴生活的向往,以及对内心修养和高尚品质的重视。翻译时尽可能保留原诗的意境和韵味,同时使现代读者易于理解。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

则幔

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。