以下是2019年新高考英语真题中的一道翻译题,题目中包含了词汇、语法和逻辑的要求,希望对您有所帮助。

原文:The essence of love is concerned with more than one person, but one’s innermost feelings and thoughts are private and cannot be directly shared or communicated.

翻译:爱的本质不只涉及一个人,但一个人内心最深处的感情和思想是私人的,无法直接分享或交流。

翻译要点:

  • 注意理解原文的含义,把握原文中关于爱的本质的概念。
  • 翻译过程中应当准确把握句子结构,注意词语之间的对应关系。
  • 注意翻译时的用词准确性和语法规范性。
  • 免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

    分享:

    扫一扫在手机阅读、分享本文

    磬艺

    这家伙太懒。。。

    • 暂无未发布任何投稿。