《赤壁》原文及翻译

孔明曰:“众将听令!后面有人来助战。”

时许褚赶来,后面杀出一彪人马,为首大将,乃曹操旧部夏侯惇也。惇大叫:“贼将休走!”

杨昂曰:“背后又有一军。”

关公曰:“吾当去也。”

众将曰:“公当为先锋,不可自去。”

关公挥刀驱兵,自投曹军中来。

忽然山后喊声大震,孙权、周瑜引兵杀到。众将皆大惊,不敢战。关公见势孤危,大叫一声,纵马回,冲出重围。

孙权引兵来追,正遇前面袁绍兵到,两军夹攻,曹军大败,惧入江而死者大半。

废话不表。

孔明说:“诸位将士听令!我们后面有援军来了。”

就在这时,许褚赶到,后面又杀出一支人马,领头的是曹操旧部夏侯惇。夏侯惇大声喊道:“叛军,休想逃跑!”

杨昂说:“背后还有一支军队。”

关公说:“我去应对。”

众将纷纷 dissuade:“公您应该率领先锋,不可自己冲动。”

关公挥刀率领部队,冲入曹军阵营。

突然,山后传来震耳欲聋的喊声,孙权和周瑜率领军队杀到。众将皆大惊,不敢与之交战。关公见形势危急,大声一喝,纵马回转,突围而出。

孙权率军追击,正遇前方袁绍的军队赶来,两军夹击,曹军大败,惊慌之下很多人溃不成军,纷纷投江而死。

故事未完。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

子程

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。