待机在英语中的翻译
待机在英语中有两种可能的翻译,取决于上下文的不同。如果待机指的是设备处于闲置状态,通常可以用 "standby" 或 "idle" 来表示。其次,如果待机指的是等待命令执行的状态,可以用 "ready" 或 "waiting" 来表示。下面我将详细解释这两种情况下的翻译方式。
1.
设备处于闲置状态的翻译
:在这种情况下,待机可以被翻译为 "standby" 或 "idle"。具体选择哪个词取决于具体的语境。以下是具体的解释:
Standby
:通常指设备处于准备就绪但未被激活的状态。例如,电视遥控器上的 "standby" 按钮表示设备处于待机状态。在工业领域,"standby mode" 表示设备处于待命状态,随时准备接受指令。另外,"standby power" 是指设备在待机状态下耗费的功率。
Idle
:这个词更偏向于描述设备处于闲置但可用状态。例如,计算机在长时间不操作时进入 "idle mode",表示它虽然处于空闲状态,但仍然可以立即响应操作。在某些上下文中,"idle" 可以被用来描述设备的闲置时间或状态,如 "idle time"(闲置时间)或 "idle state"(闲置状态)。2.
等待命令执行的翻译
:如果待机指的是设备处于等待命令执行的状态,可以用 "ready" 或 "waiting" 来表示。
Ready
:表示设备已经准备好执行操作,只需等待指令。例如,打印机在完成打印任务后会提示 "ready" 表示可以开始下一次打印。"Ready state" 指设备处于准备状态,可立即执行任务的状态。
Waiting
:指设备正在等待指令或信号以执行下一步操作。例如,当某个程序需要等待输入数据时,它会处于 "waiting" 状态。"Waiting for command" (等待指令)是一个常见的短语,表示设备已经准备好,正在等待指令。根据具体的语境和描述选择合适的翻译词汇将有助于更准确地传达待机的意思。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052