“海枯石烂”是一个成语,原指海水枯竭,石头烂糊了,形容时间长久,永不变更。在现代汉语中,这个成语常用来形容爱情、友情或誓言坚定不移,永不改变。

英文翻译为:"Till the seas run dry and the rocks crumble."

这句翻译传达了“海枯石烂”的意境,表达了一种永恒不变的承诺和坚定的信念。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

周圃

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。