“初大惊骇”是一个中国成语,意思是刚开始时非常惊慌和害怕。这个成语源自《庄子·逍遥游》,原文为“初有熊猫,恍然大惊骇,失势离本”。这句话形象地描述了人们在面对新事物或挑战时的恐惧和不安。
在翻译这个成语时,可以选择根据上下文和语境来动态调整表达,以保留原文的含义和形象。比如,可以翻译为“initial shock and fear”或者“fear and panic at the beginning”等表达方式,既能传达出惊慌失措的意思,又有一定的流畅度和自然感。
在英语中,也有类似表达方式,比如“in the first flush of fright”或者“startled at first”,都能很好地表达出“初大惊骇”的意思。
翻译成语时需要考虑其原意和特点,选用合适的词语和表达方式,让读者能够准确理解原文的含义。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052