木兰辞译文

木兰原文:

利我战车游苑中,

与父君同驾千里。

当窥牧马于陇亩,

唯见黄河之深流。

原文翻译:

我驾着战车在园苑中游玩,

和父亲一同驰骋千里之外。

当时正在检视马匹在原野中的牧放情况,

只见黄河波涛滚滚地奔流而下。

木兰原文:

黄河水何澹澹兮,

山岳其犹黍离离。

夫虽杂然纷纭兮,

谁能为无恙之哉。

原文翻译:

黄河水波澜壮阔,

群山林立如同黍稼一般。

虽然形势复杂纷乱,

但谁能保证安然无恙呢。

木兰原文:

尔来茫茫而独往,

踽踽独行于旷野。

幽歌不绝兮,思悲愤。

曷为北兵不宁哉。

原文翻译:

你独自远行于茫茫大地,

一个人孤独地穿行于旷野之中。

悠长而幽怨的歌声不绝于耳,

令人悲伤愤怒。

为什么北方的军队不安定呢?

木兰原文:

不可诺兮无徵兆,

四海困窒兮帝乃离。

三徒有衅于长安,

王孙无恙之何如。

原文翻译:

无法承诺,因为没有明确征兆,

四海瘠弱困顿,君主却又远离。

三大将军在长安有所隙事,

王孙平安又如何呢?

木兰原文:

爰谋远谋兮,畏克俟之。

踌躇满志兮,固有之忧。

虽无罪兮,犹蒙谪兮,

谁能为之哉。

原文翻译:

我正在谋划远大的计划,

但又担心难以等待。

虽然我志气满怀,但内心也充满担忧。

虽然无有罪过,

却仍然受到 谴责和惩罚,

谁又能为此呢?

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

珞娅

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。