"龙屈蛇伸"这个成语在英文中的翻译是 "Dragon Coils, Snake Stretches"。这个成语用来比喻形势的变化或人物的动态。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

宣嘉

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。