“他到了吗”这句话的翻译可以根据具体语境和背景进行不同的理解和表达。以下是几种可能的翻译方式:

1. 英语翻译:

- 直译为 "Is he here?" 或 "Has he arrived?"

- 如果上下文是在等待某人到达的情况下,也可以翻译为 "Has he arrived yet?"

2. 西班牙语翻译:

- 可以翻译为 "¿Ha llegado él?"

3. 法语翻译:

- 可以翻译为 "Est-il arrivé?"

4. 德语翻译:

- 可以翻译为 "Ist er angekommen?"

5. 意大利语翻译:

- 可以翻译为 "È arrivato lui?"

6. 日语翻译:

- 可以翻译为 "彼は着きましたか?(Kare wa tsukimashita ka?)"

翻译是根据语言的语法和表达习惯来进行的,因此在翻译时需要考虑到具体的语言特点和表达方式,以确保准确传达原意。

如果您有任何其他关于翻译或语言学习的问题,欢迎随时向我提问。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

蓝曈

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。