梧桐诗的翻译
梧桐诗是宋代诗人苏轼的代表作之一,描写了梧桐树的风姿和生命力,展现了诗人对自然的热爱和赞美之情。以下是对梧桐诗的翻译:
原文:
无竹有梧桐,无梧不垂杨。
与子同垂直,两次欲车倡。
梧桐抽新际,摇动百和章。
台榭依清光,凤凰余暗芳。
翻译:
Where there are no bamboos, there are parasol trees, where there are no parasol trees, there are willow trees.
I am the one who plants the willow with you, together we attend the carriage courtly twice.
The parasol trees flourish with new branches, swaying with a hundred harmonies.
The terraces rely on clear light, the phoenix leaves behind a scent in the darkness.
这首诗通过描写梧桐树和诗人的情感,展示了自然与人类之间的紧密联系,表达了对生命与美好的向往和追求。诗中的意境优美、婉转,给人以清新、深远的感受。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052