Translation of "股份有限公司" into English

股份有限公司 is typically translated into English as "limited liability company" or "jointstock limited company".

In the context of business and corporate law, a "股份有限公司" refers to a type of legal entity where the liability of its shareholders is limited to the amount of their investment in the company. This structure is commonly used for businesses looking to raise capital by selling shares of ownership.

The translation "limited liability company" emphasizes the protection of shareholders' personal assets from the company's debts and obligations. On the other hand, "jointstock limited company" highlights the aspect of the company being owned by shareholders who hold shares of stock.

It's important to note that the appropriate translation may vary depending on the specific legal and business context in which the term is being used.

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

赛霞

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。