七步诗曹植原文及翻译
七步诗原文及翻译
原文:
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
人之初,性本善。
性相近,习相远。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
昔孟母,择邻处。
子不学,断机杼。
窦燕山,有义方。
教五子,名俱扬。
养不教,父之过。
教不严,师之惰。
子不学,非所宜。
幼不学,老何为?
玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
为人子,方少时。
亲师友,习礼仪。
香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
融四岁,能让梨。
弟于长,宜先知。
首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁。
行有余力,俭以养德。
庶几中庸,温凊志节。
温故而知新,可以为师矣。
诲人不倦,可以为师矣。
原文翻译:
蓝色衣服啊,我的心久久地思念着你。
即使我不去,你是否也不来相会?
蓝色佩带啊,我的思念延绵不绝。
即使我不去,你是否也不来相会?
在宫阙之中,我慎重地挑选。
一天不见你,如同三个月般漫长。
人在初生时,本性善良。
相互之间靠近,习性渐行渐远。
如果不教育,人的本性会发生改变。
教育的方法,应该注重专攻。
曾经有孟母,选择了邻居的环境。
如果子女不学习,将断绝机会。
窦燕山先生,有正义的为人之道。
教育五个子女,使他们名扬四方。
不教育而只是抚养,是父亲的过失。
教育不严格,是教师的懒散。
子女不学习,是不合适的。
年幼不学习,老了将会有何作为?
玉石未经琢磨,不会成为美器。
人没有学问,就不懂得什么是义。
作为人的子女,在幼年时期。
亲近师长友伴,学习礼仪。
九岁的香香,能够温暖睡榻。
孝敬父母,是应该坚持的。
四岁的融融,能够将梨让于人。
对待兄长姐姐,应该事先知道如何。
首先孝敬父母,其次要谨慎信守。
广泛地爱护他人,亲近仁德。
行动有多余的力量,节俭以养德行。
差不多中庸之道,温和而坚定。
温故而知新,可以作为他人的师长。
教导他人不感到倦怠,可以作为他人的师长。
指导建