莲小,即唐朝文学家刘禹锡的字。他是唐代文坛上著名的诗人、文学家和政治家,曾任过几乎所有朝廷官职。他的作品以文笔清丽、思想深邃著称,并影响了后世。
在他的文集中,有一篇《莲花赋》。这篇赋描述了莲花的美和神奇之处,深刻地揭示了人类文化与自然之间的融合。以下是该赋的翻译:
《莲花赋》
庶几姿态庄严,浮华脱俗。不与奇芳并秀,并不辞长途。自幼之时,便有殊异之质,有善渗润之灵。在深泥之中,尽其青春;在晴日之下,尽其灿烂。
在洁白之处,羞华自生;在浊波之上,雅丽可人。承露缀珠,翠华盈袖。芬兰摇坠,舞动微风。
其香若兰,其叶如刀。蟹蛤藏焉,鳖鼈栖矣,麋鹿淤泥于中而畜。四时各自妍媸,节候不同而形同。
凌波不湿,潜龙勿用。上品则相从,下品则相妒。横路无言,荆棘难行。久之,则由巫山,趋峨嵋之岭。入茗之室,对酒高谈。落帽惊起,群游失色。怨几不成病,哀曲何能入?
鸳鸯浴垂袖,麻姑单枕头。昭君玉冠重扶病,思慕敦诗异卧梁。当时怨誉如在,鼎足之势流于笔端。
荣枯不作悲歌,欢忧但自交加。淡然处之,与世争如一炬之火,下有燃滇之势,上有击天之声。
莲哉,吾爱汝也!彼锦鲤莫近乎汝而讽之,彼牡丹莫追的汝而敬之。尔与我,则垂类相亲,开口便是知音。吾何故知尔?乃君之特性也。何者?有馀芳而未尽,有余露而犹寒。于今寄韵,或可追崇于是风;于后弥猛,将凭君之相。
翻译:
莲花的姿态高贵端庄、超凡脱俗。不争奇异美丽,自然而得长存。自幼时起,便拥有独特的品质和良好的感应能力。在深泥之中,它释放青春的活力;在晴朗的阳光下,它展现瑰丽的光彩。
它在洁白处,自觉地展示芳华;在浑浊的波涛上,仍能优雅迷人。它承露水缀满珠宝,
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052