陈太丘与友期原文及翻译注释简单
陈太丘与友期是唐朝时期著名的两位书法家,两人都是同窗好友,互相切磋交流书法艺术。他们的交流与书法艺术理念对唐代书法的发展产生过巨大影响,被后人称为“陈友之”。
下面是《陈太丘与友期》的原文及翻译:
原文:
欲问陈太丘,文思早周遍。
苦学书道业,精深似颜真。
交游半百载,进退大匡辅。
文章超咸池,清秀耀荷衣。
遇友谓友期,随事静泛然。
接待琴钟下,心神尽舒然。
七年感远别,相去犹昨日。
始信名永存,事闻世所稀。
翻译:
如果想问陈太丘,他的文思早已洋溢之久。
他对书法学问的苦学,精深得如同颜真一样。
交游半个世纪,进退明智得如同大匡辅。
他的文章品格超越了咸池之上,清秀又耀眼如荷花。
在遇到友期这位朋友之后,心情静谧而舒畅。
在听了琴钟之声之后,他的心灵得到了释放。
尽管七年已过,友情依旧如昨。
他终于相信,即使自己已离世,名字也将永存于世间,成为一段美好佳话。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052