挖掘古文——《凿壁偷光》的文言文翻译
挖掘古文——《凿壁偷光》的文言文翻译
《凿壁偷光》是中国古代的一个成语典故,来源于《列子·天瑞》。典故中讲述了庄子和他的弟子墨子,为了学习天文,以免外界干扰,他们选择在墙上开窗户偷看星空。这个故事也成为了中国文化中一个寓言,常被用来形容人们为了求知不惜一切代价。
以下是《凿壁偷光》的文言文翻译:
昔者,庄子嬉游于齐郊。遇其道士,言曰:“尔视天乐,奚不远彼?”庄子顿觉,从之于路傍之户,窥之于壁,则见其赫然有象太微之星。庄子甚异之,谓门人曰:“不亦乐乎,人之不知太微也。”墨子曰:“何谓太微?”庄子曰:“夫天之浩大,非斗指之间所能穷极也。太微者,不可凭其外,必托乎其心,而后见其形也。今子视其形犹未大悟焉。”墨子曰:“臣之所谓太微者,微之有微,细之有细者也。然则夫子之所谓太微,似指乎斗极,似指乎九垓,或者似指乎无极。今臣之所谓太微者,微之有微,细之有细,察之有察,以至于其梗概终始者也。今夫子所谓太微者,臣是以为非太微也。”
庄子曰:“善哉!君子之知其所为知也。今夫子之所谓太微者,尽乎宇宙之间者也,此则小儿之所谓太微也。然则且有大于太微者乎?”墨子曰:“有!”庄子曰:“嗟乎!迨我与子之不屑今而知之矣。然则所谓大于太微者,孰与太微?”墨子曰:“大于太微者,天地与我并存亡者也。”庄子曰:“善哉!君子之知其所为知也。今且夫子之所谓大于太微者,非太微之不可言也。夫子之所谓太微者,无所不包,无所不盛,而在吾心之中者也。”
此则庄子之《凿壁偷光》也,为后人所传诵不忘者也。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052