项脊轩志翻译全文翻译
项脊轩位于汉中洛川县,是唐代文学家和书法家王羲之的故居。在《项脊轩志》中,王羲之记录了他居住在项脊轩期间的生活和所感所思,这篇文章也被誉为中国古代文学的瑰宝之一。
下面是《项脊轩志》的逐句翻译:
南北自至,至于客亭何事? 南方和北方的人来到这里,来到客亭有何事情?
食则有鱼肉之乐,饮则有花果之畅。 吃饭时享受鱼肉的美味,喝酒时品尝花果的甘甜。
岂惟人之生性好之哉? 这不仅仅是人类天生喜爱这些美食的原因吧?
民生艰难,勤劳者寥寥。 民间生活困难,艰苦耐劳的人寥寥无几。
政事汹汹,有司奔走。 政治事件繁忙,有官员来去匆匆。
荒苏市井,异彩纷呈。 荒唐憔悴的市井,却充满了异彩纷呈的景象。
黄发垂髫,眇 (miǎo) 然小大之间存殁已久。 年纪轻轻的孩子,微不足道的生命在生死之间挣扎。
庾公年少,意气相投。 庾公年轻有为,和我志趣相投。
游学琅琊,清水无香。 在琅琊山上游学时,清水却没有香味。
庐中有牀,席上具酒,曲阜 (qū fù)相与,欣然忘天下之憂。 我的庐中有床,席上备有酒,与曲阜的友人欢聚在一起,忘却天下的烦恼。
从容适意,非复江湖之疾苦也。 我们心情舒畅自在,不再像漂泊江湖的人那样疾苦不堪。
随缘就采,依树而栖,白云九霄为我烟霞。 随意采摘,依靠树木栖息,白云在九重天之上为我形成彩霞。
窅然自失,长日小坐,东篱菊已陨,桂萱(guì xuān)暮色凝烟。 沉醉于自己的世界里,整日坐着看着时间过去,菊花已经凋谢,桂花在黄昏时分散发烟雾。
自昔游夫,多以羁旅为甘。 从古至今,漂泊的游子们往往觉得流浪是甘美的。
何则?白日憧憧,青春纷纷,纵横万里,帆橹所指南北而已。 为什么?因为阳光明媚,青春年华,纵横山川大地,船只只需指向南北方向就好了。
如此则常得
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052