釆微诗的翻译
釆微诗,又称《孟子•尽心下》中的《公孙丑章》,是中国古代文学名篇之一,创作于战国时期。这首诗通过对公孙丑内心的描写,反映了作者对人性、处世态度以及人与自然的关系的思考。下面是对釆微诗的翻译:
釆微,人莫予毒也。
心情微妙,人皆不能伤害。
悲夫!孟子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。”
令人悲叹啊!孟子说:“士人应该心怀宽广,志向高远,即使任务艰巨,道路遥远。”
丘也幸!虽不学,至少不败于心。
我感到幸运!虽然我不博学,但至少我内心没有失败。
為蛇吞象者,其蛇固亡;为鼠强弩之者,其鼠固死。
那些企图吞噬大象的蛇,必将自身毁灭;那些试图使用强弩对付老鼠的人,必将自取灭亡。
蓋有心於此者,固不如彼;不如彼者,安得知其不如彼也?
因为心中有所期望的人,往往不如他人;而不如他人的人,又怎么可能意识到自己不如他人呢?
且夫,无可无不可,无不可无可者,必固其所不能;有可有不可,有不可有可者,必固其所能。
而且,那些什么都可以、什么都不可以的人,往往会固执己见而无法改变;而那些有所能、有所不能的人,往往会坚持自己的能力范围。
为是而不能,非力也,时也;力之不足,至于此矣。
不能实现理想,并非是因为缺乏能力,而是时机不对;能力不足,仅限于此而已。
蓋關睢之乎窺囊,匪關桀之雕玉也。
因为关睢关心的是窥视袋中之物,而不是关心怎样雕琢美玉。
以上就是对釆微诗的翻译和解读。这首诗深刻地反映了古代智慧与哲学,对于理解人性、处世态度和自我修养有着重要的启示意义。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052