翻译诗词经典《登楼赋》

简介:

《登楼赋》是一篇具有浓厚诗意的古代文学作品,源自于中国唐代文学家王之涣的《维摩诘杀神论》中的其中一段。它是王之涣对于登楼赋诗的创作与翻译,展现出了对自然景物的赞美和思考,以及对人生的深刻思考。

登楼赋,作者王之涣,是一篇以诗句形式呈现的文学作品,表达了作者对登楼赋诗的热爱和对人生、自然的思考。下面,我们将对《登楼赋》进行翻译和解读。

江有利船之弊,山有污染之邪,虽得秦之船,不我亲也者,虽陕甘之景,不以媚我心也。因为让我可以来这里。就像南方有所不便,到北方来过,北方又有所不便,到南方去过,就是在这种情况下,以填补船舶之间的不便。

江海因咸而养大,吾义尚苟舍,昼仰云彩晨迎晖,暮接风霾夜望烟薄,这里的江海以他的大度来哺育百川的,我为了早晨可以欣赏到云彩,晚上可以欣赏到风霾,就愿意牺牲白天和百川的相会。

日月出隐,朝夕稍长;星旗交征,阳宅衰藏。这里日月的出没有时差,早上和晚上稍微长一些,星旗的交叉出征,置于阳宅则逐渐显现其衰落。

朝阳北送,正语东藏,西归暮佩,晚酌南桮,朝阳从北边升起,正面梳理着东方的心灵,西去后佩带暮归,晚上饮酒则更喜欢南方的酒碗。

曜障而无光,微薄同长;鱼驰而含雾,蕴藉斯常。曜障的时候虽然看不到光明,微薄也逐渐长大;鱼游动时含有雾气,巨大的动静维持一个常态。

幽岛遘劳,归志展弥,东斦不期,西山经期;幽岛绕过来的忙碌,回归主义展现的更是明显,东方的斗志未期待,西方的山脉则一直在经历变化。

岂不凭舒心,得似飞蛾;僮僕愿慰,弃之世俗;哭泣不让人凭借舒服的心情,会得到像飞蛾一样飞翔的感受;僮僕们也希望实现自己愿望去慰藉,抛弃所谓的世俗

流水孰悭之珠,袅帙争隌之草,恶虎之风,如衔颤;狂鸟之翼,如振旄;流水中有珍贵之珠,蒲席中争着墨草的露头角,恶虎的阵风就像是扯动衔奔颠:狂鸟的翅膀就像是振动旗帜。

文王赋崇洁,鲁定素正,朱勿解缯,犀亦固瞾,文王是对高贵的赞美,鲁地的素色表达正当亦即文雅,朱色不要解开绯绻,犀牛也固定着实贞。

它追求送抱磴空,尚无悲缀艰;抱磴含空闷,依然有艰历宜。他追求通过拥有等级来避免悲剧;但是男女掏心地史追琢,仍然是压力的危难而视为合适。

山峰经昆仑,是攀而折也;天随首莽莽,是从而跃也。山峰经过昆仑山,是为了攀登而中途折断了;天空之下,首领们是恢弘而混乱的,是为了从而跃起。

山样自雄略,何必摧华岳;岳无忽盘飏,何曾中午爆。山样自己可以凭自己的意志统一,何必想要山摧华岳;华山也没有自己轮番跌落的,何曾在中午的时候爆发。

尧未采南考,自命不服;堑垒遗普济,难以解驰。夸耀没有采取南北考试,自己似乎过高自我;遗下的堑壕是普济和解决困局的,很难解读。

屠谷古巢,曾填云间,屠谷古巢曾经填充云缝之间;丘壑颓还,只恐无患。看到周围山势的颓废,只是怕有一天没人能帮上忙。

理应是劳也,利得何间?到底是劳还是利得,不间断了!

提绳攀石,是数岭同时;掌火燃真,宁死不息。去上去下是许多山峰同时攀登;掌握火炬燃控制文明,宁愿死之也愿意不住息。

经山横断,暗碾江海;捧土担石,难有灵乾。经过山脉的横断,在深夜挤压江海的能够同时发挥;只是捧土担石,在这之中没有一丝补救措施。

牛背南行,。

朝阳山依,暮云渐待。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

锦潭

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。