《留耕堂记》是中国古代文学家陶渊明的代表作之一,描写了他隐居留耕堂的生活和思想。以下是对《留耕堂记》的翻译:

留耕堂记

陶渊明

留耕堂,一名留耕居,居在山之上,耕于山之下,耕者非我也,是以名之曰留耕。耕者,田也,田者,粟也。粟者,人也。人者,心也。心者,性也。性者,道也。道者,神也。神者,无为也。无为者,无欲也。无欲者,静也。静者,虚也。虚者,慈也。慈者,悟也。悟者,明也。明者,神也。神者,道也。道者,性也。性者,心也。心者,人也。人者,粟也。粟者,田也。田者,耕也。耕者,留也。留者,堂也。堂者,居也。居者,山也。山者,留也。留者,耕也。耕者,非我也。非我者,留耕也。

留耕堂记,即留耕居之记也。

在这段翻译中,陶渊明通过对留耕堂的描述,表达了他对自然、人生和道德的思考,展现了他超脱尘世的生活态度和追求内心宁静的精神境界。

希望这段翻译能够帮助您更好地理解《留耕堂记》这部文学作品的内涵和意义。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

秀涓

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。