观沧海原文及翻译

原文:

```

怒发冲冠,凭栏处,

潇潇雨歇,抬望眼,

仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,

八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,

空悲切。

靖康耻,犹未雪,

臣子恨,何时灭?

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,

笑谈渴饮匈奴血。

待从头,收拾旧山河,

朝天阙。

```

翻译:

```

怒发冲冠,凭栏处,

头发怒立,倚在栏杆边,

潇潇雨歇,抬望眼,

轻柔的雨停了,抬头望着天空,

仰天长啸,壮怀激烈。

仰天长啸,怀着壮志激昂。

三十功名尘与土,

三十年的功名尽归尘土,

八千里路云和月。

八千里路,云和月为伴。

莫等闲,白了少年头,

不要等闲散地,白发早已覆盖少年头颅,

空悲切。

空虚而悲伤。

靖康耻,犹未雪,

靖康之耻,尚未雪耻,

臣子恨,何时灭?

臣子之恨,何时才能消灭?

驾长车,踏破贺兰山缺。

驾着长车,跨越贺兰山的缺口。

壮志饥餐胡虏肉,

壮志渴望吃胡人的肉,

笑谈渴饮匈奴血。

轻松谈笑,渴望饮下匈奴人的血。

待从头,收拾旧山河,

等待重新开始,整理旧时山河,

朝天阙。

朝着天空之门。

```

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

麓双

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。