黔驴技穷:文言文翻译

【原文】

夫子逝而野狂徒迷,莫听竹林钟,寒山寺下旧房家,尽宵苦学鸟投林。不解蔬食与玉琴,斩衣翦帽掉酒巾。淋漓尽舞含羞影,青蛇丝纶缠细人。

【翻译】

当夫子去世,山野中的疯狂之徒陷入困惑,无人倾听竹林中的钟声。在寒山寺底下的旧屋中,整夜辛勤学习,如同鸟儿投身树林一般。不明白素食与玉琴之道,剪去衣衫,丢弃帽子,摇落酒巾。尽情舞蹈,留下害羞的影子,绿色的蛇丝缠绕着细弱的人身。

【解析】

这段文言文描写了一个境况艰难的人,面对生活的困境,采取了一些古怪的举动,比如剪去衣服、摇落酒巾等,来表达他在内心世界的挣扎和迷茫。整段文字意境深远,表达了一种在困境中寻求出路的精神,虽然形式古怪,但也折射出了当时社会的某种现象或人物。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

聆辰

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。