王维《画》英译
Translation of Wang Wei's "Painting"
王维(701年761年)是中国唐代著名的诗人之一,他的诗作以清新、含蓄而著称。以下是他的诗作《画》的英文翻译:
山水有相逢,
樵客共留连。
笔落惊风雨,
心随古寺烟。
Translation:
In mountains and waters, we meet by chance,
Woodcutters linger together in trance.
Brush strokes startled by wind and rain,
Heart follows the smoke of ancient temple's domain.
这首诗通过对山水和人物的写景,表达了诗人对自然景致的感悟,以及对古寺幽静氛围的描绘。这种清新淡泊的意境,是王维诗歌的典型特征之一。