外国香烟专卖网
外国香烟翻译解析
当你想挑选一种外国香烟时,可能会遇到一些让人困惑的翻译。以下是一些常见的外国香烟术语和品牌的翻译解析:
香烟构成部分
烟草 (Tobacco)
烟卷纸 (Rolling Paper)
香料和调味剂 (Flavorings & Additives)
滤嘴 (Filter)
常见的外国香烟品牌翻译
马尔博罗 (Marlboro)
万宝路 (Winston)
雷诺 (L&M)
高卡路里 (Gauloises)
卡梅尔 (Camel)
皇冠 (Corona)
金羊 (Golden Goat)
不同国家对香烟的命名和翻译可能存在差异,因此在挑选外国香烟时,最好参考当地销售渠道提供的标签信息。
希望以上信息对你有所帮助! Enjoy your smoke!
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052