乡村翻译
翻译:县乡如何翻译?
县乡在英文中可以被翻译成"County and Township"。在中国的行政区划中,县(County)和乡(Township)是两种不同级别的行政区域。
县(County)
:在中国的行政区划中,县是指一个相对较大的行政区域,通常由若干个乡镇、街道办事处等组成。县是直接下属于省级行政区域的单位,有一定的行政管理权和财政收入。
乡(Township)
:乡是县级行政区划中的下一级单位,也被称为乡镇。乡镇下辖若干个村(居)委会,是农村地区的基本行政管理单位,负责农村的基本建设、农业生产管理等。在不同的语境下,也可以根据需要进行不同的翻译,比如在一些文稿或报告中,也可以使用"county and township"或者"countylevel and townshiplevel"来表达。
"County and Township"是对县乡这一行政区划的常见翻译,能够准确地传达其在中国行政体系中的地位和关系。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052