在日语中,“翻译员”通常被称为“翻訳者”(ほんやくしゃ,honyakusha)。这个词可以用来指专业的翻译人员,他们负责将一种语言的内容翻译成另一种语言,以便不同语言之间的沟通和理解。

除了“翻訳者”之外,有时候也可以用“通訳者”(つうやくしゃ,tsuuyakusha)来表示翻译员。在日语中,“翻訳”通常指的是书面翻译,而“通訳”则指口译。

如果你想表达“我是翻译员”可以说“私は翻訳者です”(わたしはほんやくしゃです,watashi wa honyakusha desu)。

日语中对翻译员的称呼主要是“翻訳者”和“通訳者”,具体使用哪个词取决于翻译的形式和场合。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

沁儒

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。