说明:
这个表达意味着揭露或泄露秘密或重要信息。结论
建议:
当你想要表达某物价格非常昂贵时,你可以使用这个表达。说明:
这个表达意为“非常容易”,通常用于表示某件事情对你来说轻而易举。说明:
这个表达用于描述某物或某事非常昂贵,价格高得令人难以接受。1. "Piece of cake!"
6. "Cost an arm and a leg"
说明:
尽管字面意思是“摔断腿”,但在表演或演出的场合中,这是一种常见的祝福方式,意味着祝愿对方表现出色。翻译:
“价高如天”建议:
当你需要鼓励自己或他人勇敢面对困难时,你可以使用这个表达。建议:
当你想要表示某人泄露了秘密时,你可以使用这个表达。翻译:
“泄露秘密”翻译:
“小菜一碟!”说明:
这个表达意为勇敢面对困难或痛苦的情况,尽管它可能会带来不愉快的后果。说明:
这个短语是指准备睡觉,通常用于口语中。建议:
当你要祝愿某人好运时,尤其是在演出或比赛之前,你可以使用这个表达。4. "Break a leg!"
美语的地道表达是许多学习者和使用者所追求的目标之一。它不仅使你的交流更加自然流畅,而且还能帮助你更好地融入美国文化。在本指南中,我们将深入探讨一些超级地道的美语表达,并提供相应的翻译和使用建议,帮助你更好地理解和运用这些表达。
翻译:
“硬着头皮做某事”建议:
当某人面临困难或挑战时,你可以使用这个表达来表达你的支持和鼓励。建议:
当你觉得某件事情很容易做到时,你可以毫不犹豫地使用这个表达。3. "Bite the bullet"
翻译:
“祝你好运!”7. "On the ball"
翻译:
“坚持住!”说明:
这个表达是一种鼓励的方式,意味着要继续努力或忍耐,事情会变得更好。2. "Hit the hay"
翻译:
“上床睡觉”8. "Spill the beans"
说明:
这个表达意为某人非常聪明,能够迅速理解和做出反应。掌握地道的美语表达不仅可以提高你的交流效果,还能增进你对美国文化的理解。通过本指南提供的翻译和使用建议,希望能够帮助你更好地运用这些表达,并在日常交流中更加自信地表达自己。
建议:
当你想要称赞某人反应灵敏时,你可以使用这个表达。超级地道美语翻译指南
建议:
当你准备睡觉时,你可以使用这个表达来表示你要去睡觉了。5. "Hang in there!"
翻译:
“机灵,反应快”
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052