说明:

这个表达意味着揭露或泄露秘密或重要信息。

结论

建议:

当你想要表达某物价格非常昂贵时,你可以使用这个表达。

说明:

这个表达意为“非常容易”,通常用于表示某件事情对你来说轻而易举。

说明:

这个表达用于描述某物或某事非常昂贵,价格高得令人难以接受。

1. "Piece of cake!"

6. "Cost an arm and a leg"

说明:

尽管字面意思是“摔断腿”,但在表演或演出的场合中,这是一种常见的祝福方式,意味着祝愿对方表现出色。

翻译:

“价高如天”

建议:

当你需要鼓励自己或他人勇敢面对困难时,你可以使用这个表达。

建议:

当你想要表示某人泄露了秘密时,你可以使用这个表达。

翻译:

“泄露秘密”

翻译:

“小菜一碟!”

说明:

这个表达意为勇敢面对困难或痛苦的情况,尽管它可能会带来不愉快的后果。

说明:

这个短语是指准备睡觉,通常用于口语中。

建议:

当你要祝愿某人好运时,尤其是在演出或比赛之前,你可以使用这个表达。

4. "Break a leg!"

美语的地道表达是许多学习者和使用者所追求的目标之一。它不仅使你的交流更加自然流畅,而且还能帮助你更好地融入美国文化。在本指南中,我们将深入探讨一些超级地道的美语表达,并提供相应的翻译和使用建议,帮助你更好地理解和运用这些表达。

翻译:

“硬着头皮做某事”

建议:

当某人面临困难或挑战时,你可以使用这个表达来表达你的支持和鼓励。

建议:

当你觉得某件事情很容易做到时,你可以毫不犹豫地使用这个表达。

3. "Bite the bullet"

翻译:

“祝你好运!”

7. "On the ball"

翻译:

“坚持住!”

说明:

这个表达是一种鼓励的方式,意味着要继续努力或忍耐,事情会变得更好。

2. "Hit the hay"

翻译:

“上床睡觉”

8. "Spill the beans"

说明:

这个表达意为某人非常聪明,能够迅速理解和做出反应。

掌握地道的美语表达不仅可以提高你的交流效果,还能增进你对美国文化的理解。通过本指南提供的翻译和使用建议,希望能够帮助你更好地运用这些表达,并在日常交流中更加自信地表达自己。

建议:

当你想要称赞某人反应灵敏时,你可以使用这个表达。

超级地道美语翻译指南

建议:

当你准备睡觉时,你可以使用这个表达来表示你要去睡觉了。

5. "Hang in there!"

翻译:

“机灵,反应快”

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

丹芡

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。