燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

这句表达了诗人对友人离去的惋惜之情,以及自己内心的痛苦之感。

1.

"燕草如碧丝,秦桑低绿枝。"

4.

"情知已难别,朝夕常相携。"

《别葛使君》是中国古代文学史上的一部重要作品,著名文学家陶渊明所作。这部作品以别离为主题,通过情感细腻的描写和深刻的思考,展现了人生的无常和离别的感伤。下面我将为你介绍这部作品的内容,并提供一份简要翻译。

2.

"当君怀归日,是妾断肠时。"

内容概述

诗人表示,即使春风再美好,也无法消解离别的悲伤,因为友人已经远去,再也无法相见。

结语

当君怀归日,是妾断肠时。

诗词赏析

《别葛使君》原文

《别葛使君》英译

Spring breeze knows not acquaintance, why then intrude behind the curtains fine?

《别葛使君》通过简洁优美的语言,深刻描绘了友谊与别离的情感。这首诗不仅在古代文学史上占有重要地位,也为后人留下了珍贵的情感遗产。

这句表达了诗人对友情的真挚,虽然离别在即,但他们曾经相伴,友谊依旧。

The swallows' grasses green as silk, Qin mulberry trees with boughs so low.

《别葛使君》讲述了作者陶渊明与葛广在人生道路上的相遇与别离。故事发生在陶渊明放逐山中的时期,他在山中过着清贫自由的生活。一天,葛广被贬到陶渊明的地方任职,两人结识并相互欣赏,情同兄弟。然而,命运无常,葛广被调离了这个地方,两人不得不分别。在离别之际,陶渊明写下了《别葛使君》这首诗,表达了对友谊的珍重和对别离的惋惜。

这两句描绘了离别时的景象,燕草低垂,秦桑青翠,形象生动,给人一种萧瑟之感。

《别葛使君》:一部中国古代文学名著

情知已难别,朝夕常相携。

《别葛使君》以五言古诗的形式呈现,共四句八句。整首诗情感真挚,语言简练,却表达了作者深沉的情感和对友谊的珍视。

When you contemplate your homeward way, for me, it's when my heart's torn so.

Though understanding our parting's tough, day and night, we shared life's shine.

翻译

春风不相识,何事入罗帏。

3.

"春风不相识,何事入罗帏。"

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

羽雨

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。