论语第四章原文及翻译
翻译:
第二章
原文:
原文:
第三章
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:
论语前四章原文及翻译
有子说:“一个人孝顺父母,尊敬兄长,却喜欢违背上级的很少;不喜欢违背上级,却喜欢搞乱事的更是没有。君子注重根本,根本稳固,道德就会产生。孝顺父母、尊敬兄长,这难道不是仁的根本吗!”
原文:
孔子说:“学习后要时常温习,这样不是很愉快吗?有朋友从远方来,这不是很快乐吗?别人不了解我却不生气,这不是君子的行为吗?”
第四章
子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
曾子说:“我每天反省自己:做事情是否忠诚?与朋友交往是否诚信?学到的东西是否应用到实践中?”
孔子说:“花言巧语、虚伪的外表,很少有仁德!”
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
原文:
这是《论语》的前四章,其中包含了孔子及其弟子们的言论和思想,涉及到人生、道德、修养等方面的内容。这些言论虽然历经千年,但至今仍然具有深刻的启示意义,对于我们今天的生活和处世态度仍然具有指导意义。
翻译:
翻译:
有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
第一章
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052