在这里,“不要温度”这个短语在英文中可以直译为“Do not warm”。然而,这个翻译可能不太符合英语的表达习惯,更常见的表达方式可能是“Do not heat”或者“Do not warm up”。具体使用哪种表达取决于上下文和具体语境。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

陆裕

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。