陆逊文言文翻译

简介

陆逊(183年-245年),字伯言,东汉末年至三国时期蜀汉重要将领,以智谋著称。陆逊在三国历史上扮演了重要角色,特别是在赤壁之战后的江东抗曹斗争中发挥了重要作用。他的文言文风格独特,具有典型的古代军事家风范。以下是陆逊的一段文言文及其现代汉语翻译。

文言文原文:

先是东吴主公周瑜之孙、总角刘备之妹为夫人、陈正见周玄德而共结连理、言语亲热、欢会宴乐、盛气凌人、逾越礼法、所谓盟誓之间、四海之内、相亲相爱、无违背者也。后玄德既卒、天子以其子继嗣、世所共传、东吴复南畏之心、讨伐蜀之志、怀机相待、欲相连结、莫能忍一旦之间、矢誓不相背、自为兄弟、不俟兵革。闻者皆为之动容、古人有言、曲短而廉、终不为者。

现代汉语翻译:

起初,东吴主公周瑜的孙女与总角刘备的妹妹成为夫妇,双方见面时言语亲密,相处时欢乐宴乐,气势凌人,超越礼法,彼此约定在四海之内亲如兄弟,不会相互背叛。后来,刘备去世,天子立其子继承位,这件事被世人传扬开来,东吴重新生出对南方的担忧,有了征讨蜀汉的念头。彼此暗中等待时机,想要结盟,但双方都无法忍受等待的压力,于是一起立誓永不相背,视彼此如兄弟,不等待战争爆发。听到这个消息的人都为之感动,正如古人所言,虽然圆滑,却始终廉洁,绝不会变心的人。

结语

以上是陆逊文言文翻译及其现代汉语版本。陆逊作为三国时期的重要人物,他的言行举止反映了当时的政治、军事和社会风貌,对于理解当时历史具有重要意义。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

瑛译

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。