论语16章原文及翻译
论语第十六章:子曰
季康子问:“仲由、可使从政也与?”
子曰:“由也果,于从政乎何有?”
曰:“不敬其身,不明其德,焉能为政?”
子曰:“求,无乃尔是过与?夫仁者,无乃尔是亲乎?”
曰:“何事于亲?”
子曰:“因国之不利,而利于 仁。”
翻译
这一章节是《论语》中的第十六章,取名为“子曰”。在这一章中,季康子问孔子:“仲由可以派他从事政务吗?”孔子回答说:“由是果敢果断的人,用他来从事政务怎么不行呢?” 季康子又说:“他不尊重自己的身体,又不明确自己的道德,怎么能够从事政务呢?” 孔子回答说:“你难道认为仁德这种品质是多余的吗?一个有仁德的人,难道不是亲近政治吗?” 季康子问:“仁德与政治有什么关系呢?” 孔子答道:“正是因为国家的利益不得体,而需要依靠仁德。”
这一段对话总结了孔子对于仁德与政治的看法,提出了仁德对于从事政务的重要性。在当今社会,这一观点依然具有启发意义,政治家需要注重自身的品德修养,以及对国家和人民利益的关心,这样才能够在政治上取得长远的成功。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052