“如何正确翻译‘听说’这个词”

对于“听说”这个词,在英语中可以使用不同的短语或动词来表达。以下是一些常见的翻译选项:

1.

Hear

:当你想表达“我听说…”时,可以用“I heard that…”来表示。比如:

我听说他会来参加派对。 (I heard that he will come to the party.)

2.

Rumor has it

:这个短语可以用来引出谣言或流言,表示“有传言说…”。比如:

有传言说她要辞职了。 (Rumor has it that she's going to resign.)

3.

It is said that

:这个短语可以用来引出普遍的说法或传闻。比如:

据说他是个很优秀的领导。 (It is said that he is an excellent leader.)

4.

According to sources

:用这个短语可以引出消息来源,表示“据消息来源说…”。比如:

据消息来源说,公司将要进行重大改革。 (According to sources, the company is going to undergo a major restructuring.)

5.

Reportedly

:这个词可以用来表达“据说、据报道”。比如:

据报道,新产品将于明年上市。 (Reportedly, the new product will be launched next year.)

以上是一些常见的翻译方式,具体使用哪种取决于句子的具体语境。希望这些内容对你有所帮助。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

槿童

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。