蒙羞在英文中有多种翻译方式,常见的翻译包括:

1. Embarrassed:这是最常见的翻译方式,用于表示由于尴尬、羞愧或窘迫而感到不安的情绪,例如"I felt embarrassed when I forgot her name."

2. Ashamed:这个词更强调由于对自己的行为或情况感到羞愧,有一种内疚和愧疚的情绪,例如"He was ashamed of what he had done."

3. Shy:这个词通常用于描述羞怯或害羞的情绪,特别是在与陌生人或社交场合中,例如"She's a shy girl and doesn't like being the center of attention."

因此,根据具体语境和所要表达的情感细微差别,可以选择合适的翻译词汇。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

盈淇

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。