“枯木逢春”是一个成语,原指枯死的树木遇到春天复苏。在现代汉语中,这个成语常用来比喻事物虽然曾经陷入困境或停滞不前,但在逆境中重新振作,重获新生的情况。
根据这个含义,将“枯木逢春”翻译成英文可以是“Dead wood comes to life in spring”或者“With the coming of spring, dead wood revives”。这两种翻译都能准确表达原文的意思。
在实际运用中,我们可以用这个成语来鼓励他人或自己,表达即使遇到困难或失败,只要坚持努力,就会迎来新的希望和机遇。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052