岳阳楼记一二段翻译简略
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所著的一篇文言散文,被誉为中国古代散文的典范之一。以下是《岳阳楼记》的前三段翻译:
岳阳楼记
其一
"予观夫巴陵之山,登斯楼也,而眺远岫而眷往日之景,乃记华夏之旧风,是二庙、四妃、八龙也,彼将席卷天地,无不在戏者也."
其二
"是蜀之桓公也,诸葛之亮,新丰之石苞,卢之荆山,谢安之折颜,苻坚之玉衡,皆晋楚而旧游也。"
其三
"夫差之饥渴,亦不忘江东,百越之人,亦数袭荆轲。至苍罡澹泊,寇恂痍痊,岂唯楚之青稞之芜秽哉,荆之叟晋风之秀易哉!"
(翻译:)
岳阳楼记
第一段
我登上了巴陵的山,登上了这座楼,眺望着远处的山峦,回想起往昔的风光,回想起那二庙、四妃、八龙,他们将在天地间搏击,无所不在,无一不是在演戏。
第二段
蜀国的桓公、诸葛亮,新丰的石苞,卢山的荆轲,谢安,苻坚,他们都曾在晋楚之地留下足迹。
第三段
夫差的饥饿和渴望,也不忘记了江东,百越之人,也常侵扰着荆轲。即便是苍罡、澹泊、寇恂和痍痊,难道只有楚国的青稞和芜秽,荆国的叟晋风和秀易吗?
以上翻译仅供参考。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052