吴锡畴《春日》的翻译

吴锡畴《春日》的翻译

吴锡畴,清代著名诗人,他的《春日》一诗以其清新自然、意境深远而闻名。以下是这首诗的原文与我的翻译:

原文:


春日


阴阴春雨过,漠漠水田开。


竹外桃花三两枝,春光生处有人家。


鸡鸣犬吠相闻,邻里熙熙皆欢颜。


草长莺飞随意行,心旷神怡乐无边。



翻译:


淅淅春雨轻洒,水田泛起蒙蒙雾气,


竹林外几枝桃花,映衬着生机盎然的田园。


鸡鸣犬吠声声,邻里间和睦相处,笑语连连,


草木茂盛,黄莺婉转,漫步其间,心境舒展无拘束。

这首诗描绘了春天的田园风光,通过细腻的笔触展现了人与自然和谐共处的场景。在翻译时,我力求保留原诗的意境和韵律,同时用现代汉语进行流畅的表达,让读者能够感受到诗中的那份宁静与喜悦。

如果需要深入学习吴锡畴的诗歌,可以研读他的其他作品,如《夏日田园杂兴》、《秋日山居》等,这些诗作同样展现了他独特的艺术风格和对生活的深刻感悟。也可以关注清代诗词的总体风貌,这对于理解清代文化背景和文学特色大有裨益。

希望这个翻译能帮助你理解吴锡畴的《春日》并激发你对古代诗词的兴趣。如果你有其他关于诗词学习或研究的问题,欢迎随时提问。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

虹峡

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。