狱中诗句句翻译
在狱中创作的诗句常常充满了思想的深度和情感的沉思。以下是几句狱中诗句的翻译:
1.
"Stone walls do not a prison make, nor iron bars a cage."
翻译:石墙不能构成监狱,铁栏不能构筑牢笼。
2.
"I am the master of my fate, I am the captain of my soul."
翻译:我是我命运的主宰,我是我灵魂的船长。
3.
"It matters not how strait the gate, how charged with punishments the scroll, I am the master of my fate, I am the captain of my soul."
翻译:门有多么狭窄,卷轴有多么满载惩罚,这都无关紧要,我是我命运的主宰,我是我灵魂的船长。
4.
"Out of the night that covers me, black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be for my unconquerable soul."
翻译:黑夜笼罩着我,从极点到极点一片黑暗,我感谢无论何神明给予我的不可征服的灵魂。
5.
"It matters not how strait the gate, how charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul."
翻译:门有多么狭窄,卷轴有多么满载惩罚,这都无关紧要,我是我命运的主宰,我是我灵魂的船长。
这些诗句都是在困境中坚持希望和自由的表达,传达着对自由与尊严的追求,激励着人们在逆境中保持坚强和勇气。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052