除夜野宿常州城外二首翻译
《除夜野宿常州城外二首》是唐代诗人刘禹锡的作品,描写了除夜夜晚在常州城外野宿的情景。以下是这两首诗的翻译:
其一
除夜宿城外,城外风烟起。
野田无人过,寒榆影夕低。
独坐长松下,寒江千里波。
远山明月夜,清猿断人歌。
翻译:
在除夜这个夜晚,我在城外野外宿营,城外的风吹起了烟雾。
野田上没有人经过,寒榆树的影子在夜幕中低垂。
我独自坐在高大的松树下,寒冷的江水泛起千里波澜。
远处的山峦在明亮的月夜里,猿猴清脆的歌声打破了寂静。
其二
除夜宿城外,城外月华明。
野田人不到,寒榆影夜清。
独坐长松下,寒江千里声。
远山明月夜,清猿断人情。
翻译:
在除夜这个夜晚,我在城外野外宿营,城外的月光明亮。
野田上没有人到来,寒榆树的影子在夜晚中清晰可见。
我独自坐在高大的松树下,寒冷的江水传来千里之声。
远处的山峦在明亮的月夜里,猿猴的歌声断绝了人间的情感。
这两首诗描绘了除夜夜晚在常州城外野宿的景象,展现了诗人对大自然的感悟和对人生的思考。诗中的意境清新脱俗,值得我们细细品味。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052