孟子(公元前372年-公元前289年),名轲,字子车,鲁国(今山东省曲阜市)人,是中国古代著名的思想家、教育家和政治家,被誉为“亚圣”。他的思想主张“性善”、“性恶”说,提出“性本善”的观点,强调人性的善良和道德修养的重要性。

孟子的著作《孟子》是中国古代儒家经典之一,被誉为“四书”之一,与《论语》、《大学》、《中庸》合称“四书五经”。下面是《孟子》中的一段经典语录的翻译:

经典语录:

“人皆有不忍人之心,人皆有不忍人之心也;人皆有不忍人之心,而莫知其然也。夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况于无算乎!吾未见好德如好色者也。”

翻译:

“Everyone has a heart that cannot bear to see others suffer, everyone has a heart that cannot bear to see others suffer; everyone has a heart that cannot bear to see others suffer, but few realize it. Those who calculate victory before fighting are sure to win, with many calculations; those who calculate victory before fighting are sure to lose, with few calculations. Many calculations lead to victory, few calculations lead to defeat, not to mention no calculations! I have never seen virtues as good as the love of beauty.”

以上是《孟子》中的一段经典语录的翻译,这段文字表达了孟子对人性善良的看法以及对道德修养的重视。孟子的思想对中国古代和现代的社会都产生了深远的影响,对于我们今天的生活和学习也有着重要的启示。

希望这段翻译能够帮助您更好地理解《孟子》中的经典思想,欢迎继续探讨和学习。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

改存

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。