同声翻译培训全解析</head></p><p> <style></p><p> h1 {textalign: center; margintop: 30px}</p><p> p {lineheight: 1.5; marginbottom: 20px}</p><p> ul {liststyle: none; padding: 0}</p><p> .section {</p><p> marginbottom: 40px;</p><p> }</p><p> </style></p><p> <body></p><p> <h1>同声翻译培训:全面指南</h1></p><p> <p>同声翻译,也被称为即时口译,是专业语言服务中的重要一环,尤其在国际会议、商务交流和外交活动中不可或缺。以下是同声翻译培训的详细内容和指导建议:</section></p><p> <ul></p><p> <li>掌握专业口译技巧:快速理解原文,准确传达信息</li></p><p> <li>熟悉专业术语和行业知识:根据不同领域进行针对性训练</li></p><p> <li>提升语言流利度和反应速度:通过模拟实战提高效率</li></p><p> </ul></p><p> <section>培训内容</section></p><p> <ul></p><p> <li>语言基础:母语和目标语的发音、语法和词汇</li></p><p> <li>口译技巧:同声传译的技巧和策略,如交替传译、连续传译等</li></p><p> <li>行业知识:特定领域的术语、专业概念和最新动态</li></p><p> <li>心理素质:压力管理、时间管理及应对策略</li></p><p> <li>技术工具:使用翻译软件和设备的熟练操作</li></p><p> </ul></p><p> <section>培训方式</section></p><p> <ul></p><p> <li>理论学习:通过教材、网络课程和研讨会学习理论知识</li></p><p> <li>实践训练:模拟会议、研讨会或研讨会进行实操练习</li></p><p> <li>导师指导:经验丰富的口译员或教师进行一对一指导</li></p><p> <li>小组合作:培养团队协作和沟通能力</li></p><p> </ul></p><p> <section>培训证书</section></p><p> <p>完成培训并通过考核后,学员通常会获得相关机构颁发的同声翻译证书,这将是对专业技能的认可。</p></p><p> <section>职业发展建议</section></p><p> <ul></p><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/upload/2024/05/20240521232754171630527420179.jpg"/><p> <li>持续学习:语言和行业知识更新快速,需要不断跟进</li></p><p> <li>积累经验:多参与各类活动,积累实战经验</li></p><p> <li>拓展领域:根据市场需求,发展多元化的服务</li></p><p> <li>建立个人品牌:通过优质服务建立专业形象</li></p><p> </ul></p><p> <p>同声翻译培训是一个系统的过程,需要耐心和恒心。对于有志于这一领域的学习者,它将开启一条通向专业口译员的道路。</p></p><p> </body></p><p></html></p> </div> <div class="dqczaeklb rights"> 免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 </div> <div id="share"> <div class="dqczaeklb sharel"> <p>分享:</p> <div class="dqczaekl2 bdsharebuttonbox"> <a href="#" class="dqczaekl4 bds_weixin_icon" data-cmd="weixin" title="分享到微信"></a> <a href="#" class="dqczaekl2 bds_tsina_icon" data-cmd="tsina" title="分享到新浪微博"></a> <a href="#" class="dqczaekle bds_sqq_icon" data-cmd="sqq" title="分享到QQ好友"></a> <a href="#" class="dqczaekl5 bds_qzone_icon" data-cmd="qzone" title="分享到QQ空间"></a> <a href="#" class="dqczaekl6 bds_more_icon" data-cmd="more"></a> </div><script>window._bd_share_config={"common":{"bdSnsKey":{},"bdText":"","bdMini":"2","bdMiniList":false,"bdPic":"","bdStyle":"0","bdSize":"32"},"share":{}};with(document)0[(getElementsByTagName('head')[0]||body).appendChild(createElement('script')).src='https://wuchaolong.github.io/baiduShare/static/api/js/share.js?v=89860593.js?'];</script> </div> <div class="dqczaekl1 sharer"> <i></i> <div class="dqczaeklb qrimg"> <div id="code"></div> <p>扫一扫在手机阅读、分享本文</p> </div> </div> </div> </div> <div class="dqczaeklb related"> <h4>相关文章</h4> <ul> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58838.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://www.dqczaekl.com/zb_users/upload/2025/01/20250111143145173657710564931.png" alt="探秘Whisper,从无声的沟通到秘密交流的全解读"></div> <p>探秘Whisper,从无声的沟通到秘密交流的全解读</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58824.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/9.jpg" alt="双胞胎,探析Twins的多重含义与文化背景"></div> <p>双胞胎,探析Twins的多重含义与文化背景</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58821.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/10.jpg" alt="解锁Pickup,一场日常语言中的微妙交流艺术"></div> <p>解锁Pickup,一场日常语言中的微妙交流艺术</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58818.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/upload/2025/01/20250110150057173649245774370.png" alt="提升生活品质,理解并克服贫困的力量"></div> <p>提升生活品质,理解并克服贫困的力量</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58817.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/9.jpg" alt="开启新旅程,探索Begin的丰富含义与魔力"></div> <p>开启新旅程,探索Begin的丰富含义与魔力</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58805.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/9.jpg" alt="生存的艺术,探索survive在不同语境中的深层含义"></div> <p>生存的艺术,探索survive在不同语境中的深层含义</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58801.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/6.jpg" alt="探秘 belle ,一个优雅与科技交织的语言艺术"></div> <p>探秘 belle ,一个优雅与科技交织的语言艺术</p> </a> </li> <li> <a href="https://dqczaekl.com/post/58798.html"> <div class="dqczaekl6 img"><img src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/include/random/10.jpg" alt="然后的魔力,理解Then背后的力量与影响"></div> <p>然后的魔力,理解Then背后的力量与影响</p> </a> </li> </ul> </div> </div> <!--@ mainl--> <div class="dqczaekld mainr"> <div class="dqczaeklf widget widget_author"> <div class="dqczaeklf title"> <img src="https://dqczaekl.com/zb_users/avatar/0.png"> <div class="dqczaekl4 info"> <h5>思迦 </h5> <p>这家伙太懒。。。</p> </div> </div> <ul> <li>暂无未发布任何投稿。</li> </ul> </div> <div class="dqczaeklf widget widget_tuijian"> <h4>好文推荐</h4> <div class="dqczaekl6 box"> <a href="https://dqczaekl.com/post/16730.html" title="日语外来语词典在线" target="_blank"> <img src="https://dqczaekl.com/zb_users/upload/2024/04/20240427105955171418679547867.jpg" alt="日语外来语词典在线"> <p>日语外来语词典在线</p> </a> </div> <div class="dqczaekl6 box"> <a href="https://dqczaekl.com/post/16729.html" title="艾玛翻译英文" target="_blank"> <img src="https://dqczaekl.com/zb_users/upload/2024/04/20240427105820171418670090770.jpg" alt="艾玛翻译英文"> <p>艾玛翻译英文</p> </a> </div> <div class="dqczaekl6 box"> <a href="https://dqczaekl.com/post/16728.html" title="花火歌曲音译" target="_blank"> <img src="https://dqczaekl.com/zb_users/upload/2024/04/20240427105737171418665792045.jpg" alt="花火歌曲音译"> <p>花火歌曲音译</p> </a> </div> </div> <div class="dqczaeklf widget widget_hotpost"> <h4>热门文章</h4> <ul> <li><i class="dqczaekl1 red">1</i><a href="https://dqczaekl.com/post/16262.html" target="_blank">姓名直译英文</a></li><li><i class="dqczaekl1 red">2</i><a href="https://dqczaekl.com/post/30101.html" target="_blank">切掉英语</a></li><li><i class="dqczaekl1 red">3</i><a href="https://dqczaekl.com/post/8860.html" target="_blank">如何投诉老师留学生问题呢</a></li><li><i class="dqczaekld">4</i><a href="https://dqczaekl.com/post/16737.html" target="_blank">听英语怎么翻译中文</a></li><li><i class="dqczaekld">5</i><a href="https://dqczaekl.com/post/3498.html" target="_blank">《遂通五经贯六艺》的翻译与解释</a></li><li><i class="dqczaekld">6</i><a href="https://dqczaekl.com/post/1678.html" target="_blank">Translation:"NoCash"inEnglish</a></li><li><i class="dqczaekld">7</i><a href="https://dqczaekl.com/post/663.html" target="_blank">彩色的女孩</a></li><li><i class="dqczaekld">8</i><a href="https://dqczaekl.com/post/3365.html" target="_blank">走上英文翻译</a></li><li><i class="dqczaekld">9</i><a href="https://dqczaekl.com/post/17.html" target="_blank">选择工科专业留学的优势</a></li><li><i class="dqczaekld">10</i><a href="https://dqczaekl.com/post/1954.html" target="_blank">常熟外国留学生情况分析</a></li><!--您所查看的是热门文章缓存,缓存时间2025-01-11 03:45:49pm--> </ul> </div> <div class="dqczaekla widget widget_previous"> <h4>最近发表</h4> <ul><li><a title="考研时间管理的魔法帽,打造高效复习的指南" href="https://dqczaekl.com/post/58840.html">考研时间管理的魔法帽,打造高效复习的指南</a></li> <li><a title="探索HMP公司: 探秘全球领先的创新科技与服务提供商" href="https://dqczaekl.com/post/58839.html">探索HMP公司: 探秘全球领先的创新科技与服务提供商</a></li> <li><a title="探秘Whisper,从无声的沟通到秘密交流的全解读" href="https://dqczaekl.com/post/58838.html">探秘Whisper,从无声的沟通到秘密交流的全解读</a></li> <li><a title="走进合工大考研辅导,点亮你的成功之路" href="https://dqczaekl.com/post/58837.html">走进合工大考研辅导,点亮你的成功之路</a></li> <li><a title="提升英语三级,策略与实践的完美融合" href="https://dqczaekl.com/post/58836.html">提升英语三级,策略与实践的完美融合</a></li> <li><a title="深入理解SEIP架构,构建高效安全的信息管理系统" href="https://dqczaekl.com/post/58835.html">深入理解SEIP架构,构建高效安全的信息管理系统</a></li> <li><a title="点亮知识小径,探索语文作业本九上的奇妙之旅" href="https://dqczaekl.com/post/58834.html">点亮知识小径,探索语文作业本九上的奇妙之旅</a></li> <li><a title="解析奥数中的方阵难题,策略、思维与解题之道" href="https://dqczaekl.com/post/58833.html">解析奥数中的方阵难题,策略、思维与解题之道</a></li> <li><a title="深度解析考研英语二历年真题,掌握通关秘籍与策略" href="https://dqczaekl.com/post/58832.html">深度解析考研英语二历年真题,掌握通关秘籍与策略</a></li> <li><a title="揭秘贝卢斯科尼的权力与丑闻,一段意大利政坛的复杂寓言" href="https://dqczaekl.com/post/58831.html">揭秘贝卢斯科尼的权力与丑闻,一段意大利政坛的复杂寓言</a></li> <li><a title="六年级下学期数学填空题深度解析与解答策略" href="https://dqczaekl.com/post/58830.html">六年级下学期数学填空题深度解析与解答策略</a></li> <li><a title="全球视野下的护照英语,掌握出国人员必会的英语考试攻略" href="https://dqczaekl.com/post/58829.html">全球视野下的护照英语,掌握出国人员必会的英语考试攻略</a></li> <li><a title="探索全球文学魅力,解读与翻译英语小说的深度探索" href="https://dqczaekl.com/post/58828.html">探索全球文学魅力,解读与翻译英语小说的深度探索</a></li> <li><a title="无忧无虑的阅读天堂,探索初中语文网的奇妙世界" href="https://dqczaekl.com/post/58827.html">无忧无虑的阅读天堂,探索初中语文网的奇妙世界</a></li> <li><a title="掌握英语六级备考秘籍,打造高效学习路径" href="https://dqczaekl.com/post/58826.html">掌握英语六级备考秘籍,打造高效学习路径</a></li> <li><a title="探究泛滥的多重语境与文化解读——以中西语言视角探讨其含义与社会影响" href="https://dqczaekl.com/post/58825.html">探究泛滥的多重语境与文化解读——以中西语言视角探讨其含义与社会影响</a></li> <li><a title="双胞胎,探析Twins的多重含义与文化背景" href="https://dqczaekl.com/post/58824.html">双胞胎,探析Twins的多重含义与文化背景</a></li> <li><a title="掌握关键,轻松应对——八年级物理下册复习攻略与策略" href="https://dqczaekl.com/post/58823.html">掌握关键,轻松应对——八年级物理下册复习攻略与策略</a></li> <li><a title="探索无限想象,走进英语小说网的世界,开启阅读之旅" href="https://dqczaekl.com/post/58822.html">探索无限想象,走进英语小说网的世界,开启阅读之旅</a></li> <li><a title="解锁Pickup,一场日常语言中的微妙交流艺术" href="https://dqczaekl.com/post/58821.html">解锁Pickup,一场日常语言中的微妙交流艺术</a></li> </ul> </div> <div class="dqczaekl7 widget widget_tags"> <h4>标签列表</h4> <ul><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-2224.html">翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-982.html">翻译器</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-983.html">翻译在线</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-2613.html">翻译百度</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-511.html">英文</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-2612.html">翻译器拍照扫一扫</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-2614.html">翻译英汉互译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-1630.html">英语翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-1549.html">英文翻译中文在线翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-10177.html">韩语翻译器</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-9708.html">英语翻译器</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-11210.html">英语翻译中文在线翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-11857.html">翻译公司</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-5567.html">翻译英文</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-14601.html">的英文</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-21393.html">英语翻译中文在线翻译句子</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-1548.html">英文翻译在线</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-4737.html">翻译app下载</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-8334.html">古文翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-12733.html">英语</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-15320.html">地道英语翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-22031.html">中英双语翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-1253.html">中文→文言文翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-5462.html">有道翻译官方</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-5919.html">英语互译翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-11207.html">英语翻译中文</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-11208.html">英语翻译器在线翻译</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-12886.html">武汉翻译公司最新招聘</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-14834.html">兼职翻译英语</a></li><li class="dqczaekl8 submenu"><a target="_blank" href="https://dqczaekl.com/tags-15450.html">英语口语翻译</a></li></ul> </div> </div> </div> </div> <div id="footer"> <div class="dqczaeklb footer container"> <div class="dqczaekl2 fnav"> 免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 <a href="https://beian.miit.gov.cn/" target="_blank" rel=nofollow>沪ICP备2023033283号-42</a> </div>  <a href="https://dqczaekl.com/sitemap.html" target="_blank">网站地图</a> </div> </div> <div class="dqczaekl5 bottom_tools"> <a id="scrollUp" href="javascript:;" title="返回顶部"><i class="dqczaekl4 fa fa-angle-up"></i></a> </div> <script src="https://dqczaekl.com/zb_users/theme/ydblue/script/common.min.js" type="text/javascript"></script> <script>$("#code").qrcode({ width: 110,height:110,text: "https://dqczaekl.com/post/46588.html"});</script> </body> </html><iframe src="https://sp1.baidu.com/-L-Wsjip0QIZ8tyhnq/v.gif?mod=superman%3Alib&submod=carditem_log&utype=&superver=supernewplus&portrait=&logPortrait=public.1.526c57a3.H9PkpiQd9is5jF1lEXKhtw&glogid=2156999518&type=2011&pid=315&isLogin=1&version=PCHome&terminal=PC&qid=0x92f0a2f40091335e&sid=60257_60270_60276_60287&super_frm=&from_login=&from_reg=&query=&curcard=2&curcardtab=&_r=0.7989320562516968&m=superman%3Alib_cardItemLog&logactid=page-card-tpl-item&logtype=click&clicktype=outlink&nodename=a&func=&title=%E7%BE%8E%E4%BA%BA%E8%BF%9F%E6%9A%AE%EF%BC%9A56%E5%B2%81%E8%8B%B1%E6%8B%89%E5%8F%91%E7%A6%8F%E4%BA%86%EF%BC%8C%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%A5%A2%E4%BE%88%E5%84%BF%E5%AD%90%E7%9C%81%E5%BF%83%EF%BC%8C%E5%A5%B9%E5%88%B0%E5%A4%84%E7%8E%A9%E7%AC%91%E5%AE%B9%E7%81%BF%E7%83%82&url=https://dqczaekl.com/post/46588.html&strategyHit=&xx=282&xy=526&extra=%7B%22rec_src%22%3A%5B4205%5D%2C%22type%22%3A0%2C%22score%22%3A16975.07421875%2C%22mark%22%3A0%2C%22recall_type%22%3A7%2C%22vertical_type%22%3A0%2C%22mthid%22%3A%221794572992744639%22%2C%22predictor_result%22%3A%22CAEZAADozMST0EA5AAAAAAAAAAA%3D%22%2C%22q_ratio%22%3A1%2C%22recall_attention%22%3A%5B%22%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%A4%BE%E4%BC%9A%22%5D%2C%22img_num%22%3A27%2C%22sample_name%22%3A%22integration_news%22%2C%22predictor_extmsg%22%3A%22EhQZAAAA4HT7pj8gCTEAAADgdPumPyIdGQAAAADqYZE%5C%2FIEUxAAAAAOphkT9xAAAAAOphkT8%3D%22%2C%22dnn_score_cp%22%3A0.044887211173773%2C%22th%22%3A-1%2C%22gr_layout%22%3A%22image3%22%2C%22session_id%22%3A%220%22%2C%22refresh_index%22%3A%220%22%2C%22session_index%22%3A1330530082%2C%22position%22%3A1%2C%22log_id%22%3A2156999518%2C%22refresh_state%22%3A0%2C%22refresh_type%22%3A1%2C%22refresh_timestamp_ms%22%3A1716429876957%2C%22news_attention%22%3A%5B%22%E5%BC%97%E6%8B%89%E5%9F%BA%E7%B1%B3%E5%B0%94%C2%B7%E5%BC%97%E6%8B%89%E5%9F%BA%E7%B1%B3%E7%BD%97%E7%BB%B4%E5%A5%87%C2%B7%E6%99%AE%E4%BA%AC%22%2C%22%E7%BE%8E%E4%BA%BA%E8%BF%9F%E6%9A%AE%22%2C%22%E6%99%AE%E4%BA%AC%22%2C%22%E6%B3%B0%E5%9B%BD%E6%80%BB%E7%90%86%22%2C%22%E8%8B%B1%E6%8B%89%22%2C%22%E8%8B%B1%E6%8B%89%C2%B7%E8%A5%BF%E9%82%A3%E7%93%A6%22%5D%2C%22predictor_q_score%22%3A16975.075006485%2C%22is_microvideo%22%3Afalse%2C%22video_type%22%3A%22%22%2C%22channel_id%22%3A1%2C%22templates%22%3A%7B%22id%22%3A%5B33%5D%2C%22showtag%22%3A%5B%5D%7D%2C%22wifiinfo%22%3A%22%22%2C%22gr_step_click%22%3A-1%2C%22gr_step_related_click%22%3A0%2C%22attentionnum%22%3A8%2C%22video_attentionnum%22%3A0%2C%22gr_pred_score%22%3A0.013692489013598%2C%22gr_dnn_score%22%3A0.016975075006485%2C%22gr_calibration_q%22%3A0%2C%22gr_pred_dur%22%3A0%2C%22gr_news_sub_category_single%22%3A%22%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%A4%BE%E4%BC%9A%22%2C%22ext_multi_score%22%3A0%2C%22predictor_result_array%22%3A%5B%7B%22rec_src%22%3A4205%2C%22predictorq%22%3A%22CAEZAADozMST0EA5AAAAAAAAAAA%3D%22%7D%5D%2C%22user_activity_v1%22%3A0.37468647406598%2C%22loc_city%22%3A%22%E9%BB%94%E4%B8%9C%E5%8D%97%E8%8B%97%E6%97%8F%E4%BE%97%E6%97%8F%E8%87%AA%E6%B2%BB%E5%B7%9E%22%2C%22pass_through%22%3A%22%7B%5C%22offset%5C%22%3A0%2C%5C%22news_num%5C%22%3A0%2C%5C%22count_svimmer_click%5C%22%3A0%7D%22%2C%22crudely_stat%22%3A%22%7Cct_%E5%9B%BD%E9%99%85%7Csc_%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%A4%BE%E4%BC%9A%7Cnalvl_2%22%2C%22dispatch_timestamp%22%3A1716429847135%2C%22layout%22%3A%22image3%22%7D&rid=9064986506262096878&stype=0&picNum=27&pos=1&st=news" frameBorder="0" width="900" scrolling="no" height="1"></iframe><!--455.36 ms , 22 queries , 2928kb memory , 2 errors-->