陋室铭

原文

```

山不在高 有仙则名

水不在深 有龙则灵

斯是陋室 惟吾德馨

苔痕上阶绿 草色入帘青

谈笑有鸿儒 往来无白丁

可以调素琴 阅金经

无丝竹之乱耳 无案牍之劳形

南阳诸葛庐 西蜀子云亭

孔子云:何陋之有?

```

翻译

这首《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡的作品。在这首诗中,刘禹锡通过描写自己的清贫和志向来表达了对高尚德行的追求。以下是对这首诗的翻译和注释:

山不在高,有仙则名,指的是山并不一定要很高,只要有仙人居住,就能成为名山。水不在深,有龙则灵,意味着水并不一定要很深,只要有龙居住,就能成为灵水。作者通过这两句话表达了“名山”的真正含义,强调了修身养性的重要性。

斯是陋室,惟吾德馨,表达了“这里是一个简陋的居所,只有我的品德发出芬芳”,显示了作者对清贫生活的坦然态度和追求高尚德行的精神。

苔痕上阶绿,草色入帘青,描绘了居所的景色,通过这些自然景色的描写,进一步强调了作者对贫困生活的乐观态度。

谈笑有鸿儒,往来无白丁,表达了作者身边有志同道合的朋友,生活在书香门第,无需与庸人交往。

可以调素琴,阅金经,表示即便生活贫苦,作者仍然能够享受音乐和阅读的乐趣,对精神生活并不因贫困而感到束缚。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形,强调了作者追求宁静致远的精神境界,不受世俗琐事的干扰。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭,描绘了两位伟大人物的居所,通过对诸葛亮和司马迁的赞美,体现了作者对高尚德行的追求。

孔子云:何陋之有?最后引用了孔子对陋室的评价,强调了“德”对于一个人居住环境的重要性。

注释

山不在高,有仙则名

:表明不在乎山的高度,只在乎有没有神仙居住,才能成为名山。

水不在深,有龙则灵

:意味着水的深浅不重要,只在乎有没有龙,才能成为灵水。

斯是陋室,惟吾德馨

:说的是这个房子很简陋,只有我的品德发出了馨香。

苔痕上阶绿,草色入帘青

:描述了房子周围的景色,苔藓痕迹,台阶上青绿一片,窗帘下草色融成青翠。

谈笑有鸿儒,往来无白丁

:生活在这里的人,有志同道合的朋友,来往的都是读书人,没有庸俗之人。

可以调素琴,阅金经

:能够弹奏古琴,读金石之经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

:没有丝竹之声扰乱耳朵,没有文书簿籍劳累身体。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭

:指的是诸葛亮的庐舍和司马迁的云台。

孔子云:何陋之有?

:最后引用了孔子对陋室的评价:“何陋之有”,强调了“德”对于一个人居住环境的重要性。

这首诗表达了作者对清贫生活的乐观态度和追求高尚德行的精神,以及对真正名山和灵水的理解。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

嬿溪

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。