杜甫是中国唐代著名诗人,他的诗作品广泛而深刻。其中一首著名的诗作是《高楠》,下面是这首诗的英文翻译:

高楠

深山谷中选栽楠,翠色含烟日气寒。

云生远岫风生岸,猿啸三声泪湿襦。

Translation:

Gao Nan (High Cedar)

Deep in the valley, the cedar is chosen,

Green shades, smoky, and the air is cold.

Clouds rise beyond ranges, wind stirs the shore,

Three cries of apes, and wet tears on the robe.

这首诗通过对高楠、山谷、云、风、岸边和猿啸的描绘,表现出诗人眼中深山幽谷中的宁静和孤寂。诗中意境写实而深沉,展现出杜甫对大自然的敬畏与对人生的思考。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

梨泉

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。