对话1:购物惊喜
幽默英语对话:两个朋友的交流
Tom: Hey, Mike! I have a confession to make.
Mike: What is it, Tom?
Tom: I accidentally bought a horse.
Mike: What?! How did that happen?
Tom: Well, I was trying to place an order for a phone case online, but I ended up with a fullgrown horse. Imagine the look on the delivery guy's face!
Mike: Haha! I guess you'll have to saddle up and take it for a ride then!
Tom: I think I'll stick to online shopping for phone cases from now on.
翻译:
汤姆:嘿,迈克!我有件事要坦白。
迈克:什么事,汤姆?
汤姆:我无意中买了一匹马。
迈克:什么?!怎么会这样?
汤姆:嗯,我本来想在网上订一个手机壳,结果却买成了一匹成年马。想象一下快递员当时的表情!
迈克:哈哈!我想你现在该骑上它出去溜达一下了!
汤姆:我想我以后还是老老实实在网上买手机壳吧。
Lisa: I tried making a cake yesterday, and it was a disaster.
Emily: What went wrong?
Lisa: I misread the recipe and ended up using salt instead of sugar.
Emily: Yikes! How did it taste?
Lisa: Let's just say the local birds had a feast in our backyard after I threw it out.
Emily: Well, at least you've provided some entertainment for the birds!
Lisa: I'm sticking to storebought desserts from now on.
翻译:
莉莎:昨天我试着做蛋糕,结果悲剧了。
艾米丽:出了什么问题?
莉莎:我看错了食谱,结果用了盐代替糖。
艾米丽:天啊!味道怎么样?
莉莎:咱们家后院扔掉了以后,当地的鸟儿大饱口福了。
艾米丽:嗯,至少你给鸟儿们提供了些许娱乐!
莉莎:我决定以后还是买现成的甜点吧。
Jack: I got lost in the city yesterday.
Sarah: How did you manage that?
Jack: I followed the directions from a GPS app, and it took me to a dead end in an alley.
Sarah: Oh no! What did you do?
Jack: I had to ask a group of pigeons for directions, and they were surprisingly helpful.
Sarah: That's a new one! From now on, maybe stick to good oldfashioned maps.
翻译:
杰克:昨天我在城里迷路了。
莎拉:怎么会这样?
杰克:我按着GPS软件的指示走,结果走到了一个小巷的死胡同里。
莎拉:噢,不会吧!你怎么办的?
杰克:我不得不向一群鸽子问路,结果它们居然帮了我大忙。
莎拉:这还是头一回!以后还是用老式地图吧。