滕王阁序重点句子翻译15句
《滕王阁序》重点句子翻译与解析
《滕王阁序》是唐代大诗人王勃所作的一篇骈文,被誉为中国古代文学史上的经典之作。以下是该文的重点句子的翻译和解析:
1. 嗟我乡国,吾生也幸。
翻译:唉,我的故乡啊,我的幸运之地。
解析:王勃在此表达了对自己出生在如此美好之地的感慨和幸运之情,体现了对故乡的眷恋之情。
2. 彼竟何逊,宁不我顾?
翻译:他们那里的人是否会比我更优越呢?难道不是应该看重我吗?
解析:王勃以反问的方式表达自己对自身才华的自信和对人们对他的重视的期望,彰显了自尊和自信的态度。
3. 我心伤焉,终不寐也!
翻译:我的心受到伤害,终日不能安寝!
解析:王勃在此表达了对故乡的现状感到痛心和悲愤之情,无法安心地入眠,突显了对故乡兴衰的牵挂和关心。
4. 登高而招,臂非吾期。
翻译:登上高楼而展望,我的臂膀并不曾奋起挥动。
解析:王勃以自己登高远眺的场景来比喻自己的志向远大而实际成就尚未显现,表现出对自己未来前途的追求和期待。
5. 转眄流形,在天一涯。
翻译:我转眼间已飘泊在天涯海角。
解析:王勃以“转眼间”来表达时光飞逝,自己已远离故乡的沦落命运,表达了对离乡背井、流浪异乡的无奈与心酸。
《滕王阁序》充满了对故乡的眷恋、对自身命运的思考和对塞外风情的赞美,以及对政治官场险恶的深切感叹。这些句子表达了王勃深沉的感情和对人生无常的体悟,也为后人提供了对故乡、远方和人生的思考与启迪。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052