题目:宜兴驾照法语翻译

宜兴市位于中国江苏省南部,交通便利,是中国四大陶瓷之都之一。因此,宜兴市对驾照的要求也格外严格。下面将为您介绍如何获取宜兴驾照及相关法规(附法语翻译)。

一、获取宜兴驾照的流程

1. 学习宜兴交通法规及驾驶技能

在学习期间,驾驶执照申请人必须参加宜兴市交通管理局组织的交通法规和驾驶技能培训。

2. 参加笔试

凭借培训证明,申请人可以参加宜兴市交通管理局组织的笔试,主要考察申请人对宜兴交通法规的理解和掌握情况。

3. 参加路考

在通过笔试之后,申请人需要拿到拍照预约单并在规定的时间内前往宜兴市交通管理局参加路考。路考主要考察申请人的驾驶技能和安全意识。

4. 领取驾照

在通过路考后,申请人可以取得宜兴驾照,可以开启驾车之旅。

二、宜兴驾照注意事项

1. 宜兴市禁止酒后驾车。

2. 必须按照交通信号灯指示行驶。

3. 驾驶车辆时必须携带驾照、行车证、车船税证明、保险单等必要文件。

4. 驾驶人必须按照规定佩戴安全带。

5. 驾车期间必须保持安全车距,行驶时不能超速、闯红灯、违法变道等。

法语翻译:

宜兴驾照及相关法规

一、获取宜兴驾照的流程(Processus de l'obtention d'un permis de conduire à Yixing)

1. 学习宜兴交通法规及驾驶技能(Étudier les règles de la circulation et les compétences de conduite à Yixing)

在学习期间,驾驶执照申请人必须参加宜兴市交通管理局组织的交通法规和驾驶技能培训。(Pendant la période d'études, les demandeurs de permis de conduire doivent suivre la formation sur les règles de la circulation et les compétences de conduite organisée par l'administration de la circulation de Yixing.)

2. 参加笔试(Passer un examen écrit)

凭借培训证明,申请人可以参加宜兴市交通管理局组织的笔试,主要考察申请人对宜兴交通法规的理解和掌握情况。(Sur présentation d'une attestation de formation, le demandeur peut se présenter à l'examen écrit organisé par l'administration de la circulation de Yixing, qui évalue principalement la compréhension et la maîtrise des règles de circulation à Yixing.)

3. 参加路考(Passer un examen de conduite)

在通过笔试之后,申请人需要拿到拍照预约单并在规定的时间内前往宜兴市交通管理局参加路考。路考主要考察申请人的驾驶技能和安全意识。(Après avoir réussi l'examen écrit, le demandeur doit obtenir un rendezvous pour prendre une photo et se présenter à l'examen de conduite organisé par l'administration de la circulation de Yixing dans le délai imparti. L'examen de conduite évalue principalement les compétences de conduite et la conscience de la sécurité du candidat.)

4. 领取驾照(Obtenir un permis de conduire)

在通过路考后,申请人可以取得宜兴驾照,可以开启驾车之旅。(Après avoir réussi l'examen de conduite, le demandeur peut obtenir un permis de conduire de Yixing et commencer son voyage en voiture.)

二、宜兴驾照注意事项(Notez les points importants du permis de conduire de Yixing)

1. 宜兴市禁止酒后驾车。(Il est interdit de conduire après avoir consommé de l'alcool à Yixing.)

2. 必须按照交通信号灯指示行驶。(Il est obligatoire de suivre les feux de signalisation routière.)

3. 驾驶车辆时必须携带驾照、行车证、车船税证明、保险单等必要文件。(Les documents nécessaires tels que le permis de conduire, la carte de circulation, le certificat de taxe de voiture / bateau et l'assurance doivent être portés lorsque vous conduisez un véhicule.)

4. 驾驶人必须按照规定佩戴安全带。(Le conducteur doit porter la ceinture de sécurité conformément aux règles.)

5. 驾车期间必须保持安全车距,行驶时不能超速、闯红灯、违法变道等。(Il est important de maintenir une distance de sécurité en conduisant, de ne pas dépasser la vitesse autorisée, de ne pas passer aux feux rouges, de ne pas changer de voie illégalement, etc.)

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

终誉

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。