"One Lifetime Together" A Poetic Translation

In the vast expanse of existence, two souls entwine,

Bound by the threads of fate, their destinies align.

Through trials and triumphs, hand in hand they roam,

In the tapestry of time, creating their own home.

Each heartbeat resonates with a melody so sweet,

In the symphony of love, their rhythms meet.

Through every season, in sunshine or stormy weather,

They journey together, united forever.

In moments of joy, they dance among the stars,

In the depths of despair, they heal each other's scars.

Their bond unbreakable, like a diamond in the rough,

A testament to the power of enduring love.

Through the passage of time, as years come and go,

Their love only deepens, its roots continue to grow.

For in this vast universe, amidst chaos and strife,

They found solace in each other, the light of their life.

So let us cherish this journey, this sacred endeavor,

For we are blessed to share one lifetime together.

Through the twists and turns, come what may,

Our love will guide us, now and always.

Translation

在广袤的存在中,两个灵魂相互交织,

被命运之线所捆绑,他们的命运相符。

通过考验和胜利,他们手牵手漫游,

在时间的织锦中,创造属于自己的家园。

每一次心跳都回荡着甜蜜的旋律,

在爱的交响乐中,他们的节奏相遇。

在每个季节中,无论是阳光还是暴风雨,

他们永远在一起,永远团结。

在欢乐的时刻,他们在星空中起舞,

在绝望的深渊里,他们治愈彼此的伤痕。

他们的联系不可打破,如粗糙中的钻石,

是持久爱情力量的证明。

随着时间的流逝,岁月如梭,

他们的爱只会加深,根深叶茂。

因为在这个广阔的宇宙中,即使是混乱和挣扎,

他们也在彼此中找到了慰藉,彼此的光明。

所以让我们珍惜这段旅程,这份神圣的努力,

因为我们有幸共度一生。

无论发生什么,我们的爱将引领我们,现在和永远。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

笑晗

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。