渔歌子的翻译五年级上册
渔歌子 (Fisherman's Song) 唐代诗歌
渔家傲·渔歌子
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
翻译:
渔家傲·渔歌子
In front of Xisai Mountain, white egrets soar,
Amidst peach blossoms and flowing streams, fat fish frolic.
Wearing a green bamboo hat, draped in a green raincoat,
In the slanting wind and gentle rain, there's no need to return.
解析:
这首诗是唐代诗人张志和的作品,反映了渔民的生活情趣和心境。诗中通过描绘西塞山前白鹭飞翔的景象,桃花盛开的溪水中鱼儿肥硕的生活场景,以及渔民身着箬笠、蓑衣,在斜风细雨中自由自在的心情,展现了一种闲适、洒脱的生活态度。渔歌子以简洁明快的语言,表现出自然与人的和谐共生,展现了唐代诗歌的特有风貌。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052