犹豫翻译

“苦豫若槻”是一句日语成语,原文为“苦悩が如く槻”。这句话的意思是“犹如烦恼重重的槠树”,形容的是一个人犹如被烦恼所困扰,内心无比痛苦的状态。

成语中的“槻”是一种树木,也被称为“槻树”或“朴树”,在日本文学中常常用来象征痛苦、困扰或忧虑。因此,整个成语描述了一个人内心受烦恼折磨的痛苦状态,也反映了古代日本人对于烦恼和困扰的感受。

“苦豫若槻”传达了一种深刻的情感和境界,让人感受到内心的痛楚和无助。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

兮闫

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。